lunes, 4 de marzo de 2013

TAREA 2ª. FIESTA DE DISFRACES.

Dafne, era chica joven que acababa de terminar la carrera de educación primaria. Después de un periodo de estrés y agotamiento, debido a sus exámenes finales, llegaron las vacaciones. Estaba entusiasmada, este año eran especiales. Su familia había preparado un viaje a un fantástico lugar, al Caribe en Italia.
Después de un largo viaje, por fin llegaron a su destino, Dafne quedó impregnada de sus maravillosas playas azules del mar Mediterráneo y del hotel, que tenía un hermoso jardín y estaba en frente de la playa.
Nada más llegar, Dafne y su familia, se enteraron de que esa misma noche, en el hotel, había una gran fiesta, todos tenían que ir disfrazados. Dafne y su hermano Santiago querían ir al guateque pero no tenían nada que ponerse por lo que dejaron rápidamente sus maletas en la habitación y se fueron de tiendas.
En el ascensor coincidieron con una mujer muy atractiva y elegante, llamada Karisa. Llevaba diamantes en la ropa, en los zapatos, en el cuello, en las manos, etc. toda ella estaba fulgurante. Dafne y Santiago se quedaron atónitos al verla. Karisa al verles les preguntó que a donde iban, los dos hermanos, boquiabiertos, se lo contaron. Ella muy amable les dijo que en su habitación tenía muchos disfraces ya que en este hotel ese tipo de fiestas eran muy habituales y ya se lo conocía. Les ofreció subir a su habitación para que se probaran alguno de ellos y prestárselo, los dos accedieron. Dafne eligió uno de princesa con un antifaz preciso que tenía y Santiago de Peter Pan. Le dieron las gracias y se fueron a preparase para la gran noche.
A las nueve de la noche cuando se disponían a bajar al restaurante con sus padres para comer, de pronto oyeron gritar a alguien pidiendo ayuda y diciendo que la estaban robando todas sus cosas. Dafne y Santigo se dieron cuenta de que era la voz de Karisa, se lo dijeron a sus padres y salieron corriendo hacia su habitación. Cuando estaban llegando, vieron a un hombre disfrazado de zorro que escapaba y sin dudarlo Santiago y su padre corrieron tras él.

MI FINAL
Dafne, rápidamente, cogió el teléfono de la habitación y lo comunicó a recepción, a la vez que su madre llamaba desde el móvil a la policía. Enseguida todos los dispositivos se pusieron en acción y prendieron al ladrón, devolviéndole a Karisa todas sus cosas.
Karisa, agradecida a la familia por todo lo que habían hecho, les regaló los disfraces a Santiago y a Dafne e invitó a todos a compartir mesa en la cena. A partir de ese momento, entre ellos, surgió una gran amistad.

ANA
De nada Ana, espero que os haya gustado la historia. Tu actividad no aparece en la web, ¿qué ha pasado?

GERMÁN
FINAL 1
Le persiguieron hasta que llegaron donde había un montón de vagabundos que le impidieron perseguirle y el ladrón huyó con todas las cosas de Karisa.

Muy bien el final, pero ten cuidado con las tildes. 
En vez de haber puesto una "y", queda mejor un punto y aparte. Acostúmbrate a usar los signos de puntuación y a poner el punto y final, no me lo pones nunca. 

FINAL 2
Le persiguieron hasta un parking abandonado que estaba en la playa, el atracador robó un coche y el padre, el hijo cogieron otro coche. Iban tan deprisa que el atracador se salió de la carretera y se chocó, el atracador murió y le devolvieron todas las cosas de Karisa.

El final un poco trágico, al final consiguen las cosas pero con una muerte por delante. Te vuelvo a decir lo mismo que antes, cuidado con las tildes. La tercera persona del singular del pretérito perfecto simple SIEMPRE lleva tilde (huyó, robó, chocó, salió, amó, etc.)
Cuando leas fíjate bien, no es la hija quien va con su padre tras el ladrón. En el relato pone "Santiago y su padre corrieron tras él", por lo que es el hijo.

GAZAPOS
El caribe no está en Italia
Fueron de tiendas por la noche

El primer gazapo está bien "El caribe no está en Italia", pero el segundo no. En el relato en ningún momento pone que se fueron de tiendas por la noche. Pone que la fiesta era por la noche y que como no tenían disfraz se fueron de tiendas nada más llegar al hotel, por lo que se sobre entiende que era de día en ese momento.
Los gazapos que te faltaban son:

  •  El mar Mediterráneo no está en el Caribe.
  • A las nueve de la noche se cena no se come.

PALABRAS QUE NO ENTIENDO
Impregnada: Me quede impregnada de esas maravillosas playas

¿Qué significa guateque? ¿Y fulgurante? Hazme una frase con cada una de estas palabras.


Germán, tienes que prestar un poquito más de atención, sobre todo cuando leas un texto, si lo haces así descubrirás que puede llegar a ser muy divertido y te hará desarrollar tu imaginación. Me hubiera gustado que me hicieras un dibujo o algo relacionado con el texto, para ver que realmente lo has entendido.